Não pode deixar que percebam que está tentando tirá-la daqui antes de que a Christian Simonson apareça, mas deve tirá-la daqui antes que a Christian Simonson apareça.
Pazi, ne sme da izgleda kao da pokušavaš da je odvuèeš odavde pre nego što se pojavi Christian Simonson, ali moraš da je odvuèeš odavde pre nego što se pojavi Christian Simonson.
Mantenha distância, mas não deixe que percebam.
Drži odstojanje, Èui, ali pazi da ne izgleda kao da to radiš.
Devemos tomar vantagem antes que percebam o erro que cometeram.
Moramo to da iskoristimo pre nego što sami shvate.
Não deixe que percebam seu medo.
Ne dopustite im da vide da ste uplašeni, gospodo.
E, quanto a vocês, cavalheiros... só espero que percebam a sorte que vocês tiveram.
А што се вас двојице тиче, господо, само се надам да схватате колико имате среће.
Precisamos partir agora! Antes que percebam.
Moramo odmah krenuti pre nego što nam gore stave barikadu!
Mas não demorará para que percebam que sou um homem justo, gentil.
Ali ne bi prošlo mnogo pre nego što bi shvatili da sam ja fer èovek... dobar èovek.
É apenas uma questão de tempo até que percebam que sou a pior estrela pornô de todos os tempos.
Samo je pitanje vremena pre nego što shvate da sam najnesposobnija porno zvezda ikada.
É um desafio colocar uma escuta no corpo de alguém sem que percebam.
Izazov je staviti prisluškivaè na neèije telo, a da oni ne primete.
Serão 5 minutos até que percebam que foram na direção errada.
Proæi æe pet minuta pre nego shvate da idu u pogrešnom smeru.
Chame a polícia e certifique-se que percebam a prioridade aqui.
Nazovi policiju i stavi im do znanja da je on prioritet.
Precisa levá-lo de volta antes que percebam que ele sumiu.
Morate da ga vratite pre nego neko primeti da je nestao.
Antes que percebam, ela está inclinada sobre o balcão e você está batendo nela com uma espátula.
Dok ne kažeš keks, ona je nagnuta na mramornu plohu, a ti je lupaš po guzi s gumenom žlicom.
Você deve voltar agora, antes que percebam que você saiu.
Sada se vrati pre nego što primete da te nema.
Espero que percebam que é para o próprio bem.
Nadam se da shvatate da je ovo za vaše dobro.
Vamos nos mandar daqui antes que percebam o que houve.
Šta misliš da se gubimo odavde pre nego shvate šta se desilo?
Se houver algo que percebam, nos avisem.
Ако приметите било шта, јавите нам.
Assista essa cena com cuidado, mas não deixe que percebam.
Pažljivo posmatraj onaj sto, ali pazi da te ne primete.
E antes que percebam, estão passando por um pesadelo.
Pre nego što se osvestite, uletite u pravu noænu moru.
Temos um minuto até que percebam que o mandato era uma folha da minha prova da academia.
Za minut æe da shvati da je sudski nalog, ispit sa Akademije.
Vou a Londres e terei o contrato antes que percebam.
Eto me u Londonu sa potpisima pre nego što shvate da me nema.
Vão pegar esses vampiros e voltaram antes que percebam que ela está desaparecida, né?
Vi æete srediti te vampire i biti nazad ovdje prije nego što shvate da jedan njihov nedostaje, zar ne?
Antes que percebam que metade da prataria sumiu, me dê o que prometeu.
Sada, prije nego što netko primjeti da nedostaje pola srebra, daj mi što si mi obeæao.
Pelos nosso cálculos, temos aproximadamente 48 minutos antes que percebam que há algo de errado.
Po našem proraèunu, imamo oko 48 minuta prije nego što neko shvati da nešto nije u redu.
E sei que tenho que arranjar um marido antes que percebam que estou grávida.
I znam da moram da pronaðem muža, pre nego što neko shvati da sam trudna.
Espero que percebam que é uma ilusão patética.
Nadam se da æete shvatiti da je ovo jadan trik i zavaravanje.
É muito importante que percebam que é a vida deles.
Jer je u džepu imao èek na milion dolara.
São rápidos e se mandam antes que percebam o que houve.
Napadni i nestani, pre nego što bilo ko shvati da je pokraden.
Se ainda não acordaram para a realidade da especulação e escravidão que estivemos alertando vocês, espero que percebam que estamos ficando sem tempo.
Ako se još uvek niste probudili u stvarnosti... profita i porobljavanja na šta smo vas upozoravali... nadam se da ste shvatili da vam vremena brzo nestaje.
Não quero que percebam a nossa aproximação.
Uzeo sam nekakvu pjenu na Lucy. Probušiæemo zid sa strane.
Agora você precisa voltar para seu esconderijo, antes que percebam seu sumiço.
Moraš da se vratiš u sigurnu kuæu pre nego što shvate da si nestala.
Quero que percebam que calculando P de N para N igual 4 módulo de 5, a resposta é um múltiplo de 5.
Kada računate P od N za N podudarno 4 procentualno 5 odgovor je množeno sa 5.
Com o tempo, porém, crianças, eu espero que percebam... que vocês não têm a menor ideia.
Ali vremenom, Bodelerovi, nadam se da æete doæi do zakljuèka... Da nemate ni približno taènu sliku o meni.
Quero que percebam 2 coisas desta curva.
Želim da uočite dve stvari na ovoj skali.
Mas, o que veem aqui, mesmo nas diferenças, permite que percebam que estamos no caminho certo, que estamos chegando perto.
Ali ono što vidite ovde, čak i uz razlike, dozvoljava vam da shvatite da su naše pretpostavke tačne, da smo sve bliži.
quero que percebam as sensações, mas não digam nada até que eu pergunte, e não abram os olhos antes que eu peça.
Želim da budete svesni senzacija, ali nemojte ništa reći dok vas ne pitam, i nemojte otvarati oči dok vam ne kažem.
1.8091008663177s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?